Errata to the bilingual first edition of May (obsolete)
If you own a copy of the first edition of May, you are likely to be one of the world's first English readers of this classic work by Herman Gorter. May is a product of The May Project, an initiative born from the urge to share internationally the Dutch masterpiece Mei: an epic poem which has remained untranslated for 132 years. May was translated, reviewed and redacted for you with love and utmost care mostly by volunteers. The bilingual first edition has been published in the highest quality, in The Netherlands and Belgium, in March 2021. Nevertheless, as in any first edition, there is the occasional error that needs fixing. Find below a listing of the main suggested edits for that first edition. In this manner, we hope to provide yourself and our future customers with the best possible reading experience.
The second (revised) edition of May, currently for sale as the first volume of The Essential Gorter, has already been edited accordingly, along with other minor improvements.
Page | Text | Should read | Added |
17 | and off the sand | they're of the sand | 29-04-21 |
37,39 | and lavished | in lavish | 15-10-21 |
47 | , barn's yellow | and amber | 16-03-21 |
93 | child | child, a well, | 29-04-21 |
97 | deserted | in empty | 29-04-21 |
111 | tambourer | tambourine man | 15-10-21 |
145, 157 | towards | to her | 16-03-21 |
167 | while | like | 29-04-21 |
159 | chapel was built | swallowtail sat | 18-04-21 |
311 | Light walls and bastions | With light-walled bastions | 29-04-21 |
various | snare | string | 15-10-21 |
Comments
Post a Comment